Bôi gio trát trấu

Direct English translation

Smear with ash, plaster with rice husks.

Equivalent English version

Drag someone's name through the mud

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm cho người khác bị bêu xấu, nhục nhã hoặc mất danh dự, thể diện. Thường dùng để nói về hành động gây tiếng xấu, làm hoen ố thanh danh.
English explanation
Refers to causing someone shame, disgrace, or loss of face. It is used for actions that tarnish a person's reputation or publicly humiliate them.